Algumas expressões mudaram no futebol e outras precisam mudar no rádio.
Identificações
Quando comecei a acompanhar o futebol na minha infância
se usavam expressões hoje ultrapassadas para se definir posição de jogadores, uniforme,
campo de jogo, bola, chuteira e as competições eram regulamentadas por pontos
perdidos.
Naquele tempo o goleiro era o goalkepper, o lateral
direito o “half lateral direito”, o quarto zagueiro o “center half”, o zagueiro
central o “beque central” o lateral esquerdo o “half lateral esquerdo” entre
outras denominações. O uniforme dos clubes era conhecido como “fardamento”.
O jogo era praticado na cancha hoje conhecido como
gramado. A bola era o “balão de couro”; a chuteira chegou a ser conhecida como
“chanca”.
Derrota
Uma derrota ou vitória valia dois pontos. Eram
efetuadas duas contagens. Ao vencedor, dois pontos ganhos, ao perdedor, dois
pontos perdidos. A vitória passou a valer três pontos e o empate foi mantido
como um ponto para cada time. As competições atuais definem o posicionamento das
equipes por pontos ganhos e não mais por pontos perdidos.
Virou moda ou falta de conhecimento se afirmar que o
empate fez com que o time “A” ou “B” perdesse dois pontos. Ninguém perde dois
pontos numa partida que terminou empatada; o que acontece é que se deixou de
ganhar dois pontos.
No
rádio

Não sou dono da verdade nem estou aqui para ensinar ninguém, mesmo porque
também cometo erros, mas as pessoas precisam cair na realidade e se atualizar.
É o mínimo que a vida exige. É isso aí.